BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Centre for Book Cultures and Publishing - ECPv6.0.5//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Centre for Book Cultures and Publishing
X-ORIGINAL-URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing
X-WR-CALDESC:Events for Centre for Book Cultures and Publishing
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/London
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:BST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:GMT
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:BST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:GMT
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210505T180000
DTEND;TZID=Europe/London:20210505T193000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210408T095556Z
LAST-MODIFIED:20210414T074040Z
UID:889-1620237600-1620243000@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Online panel: Translation outreach in schools and the move online
DESCRIPTION:This online panel event is free and open to all. Please register your interest to receive a personal invitation: https://bit.ly/3wzSYGK \nThe Centre for Book Cultures and Publishing and Centre for Literacy and Multilingualism at the University of Reading\, in partnership with Outside in World\, the organisation dedicated to promoting and exploring world literature and children’s books in translation\, are delighted to invite you to a free online panel event on translation outreach in schools. \nTranslation workshops and activities with schools are a powerful way to nurture new linguists\, promote understanding of multilingualism\, raise confidence among multilingual students\, and foster inclusive thinking. The panel brings together some of the most exciting people and organisations currently working with schools on translation\, and whose activities encompass a wide range of perspectives and languages\, including Arabic\, French\, German\, Polish\, Russian\, Romanian\, Spanish\, Turkish\, and Urdu. Their discussion will reflect on how the move online during the Covid-19 pandemic has generated new ways of working\, new opportunities for collaboration\, and new resources accessible for teachers. \nThis event is aimed at teachers of languages across primary and secondary schools\, Key Stages 2-5\, covering both Modern Foreign Languages and work with learners who have English as an Additional Language. It will also appeal to librarians\, educators and all who are interested in translation for children. Participants will learn about some of the major initiatives being led in schools to promote multilingualism and intercultural awareness\, and gain ideas and new digital resources for their teaching practice. \nSpeakers: \n\nSarah Ardizzone is an award-winning translator from French. Co-founder of Translators in Schools\, the Stephen Spender Trust’s flagship education programme\, Sarah also consults for its Creative Translation in the Classroom programme. She is a long-term contributor to Pop Up Festivals\, including the forthcoming  Pop Up Festival of Multilingual Literature.\nGitanjali Patel is a translator\, social researcher and co-founder of Shadow Heroes. This organisation explores translation as a social justice practice in schools workshops and training for translators.\nGreet Pauwelijn is a linguist\, translator and founder of Book Island\, an independent publisher known for its beautifully-illustrated and thought-provoking picture books from around the world.\nCharlotte Ryland is Director of the Stephen Spender Trust\, a charity whose mission includes promoting literary translation and multilingualism. The Trust is currently co-curating the forthcoming Pop Up Festival of Multilingual Literature. She founded the Queen’s College Translation Exchange in 2018\, with the aim of bringing multilingual creativity and culture to people of all ages\, in particular to inspire young language-learners to continue with their studies through GCSE\, A Level and beyond.\n\nChair: \n\nClémentine Beauvais is an award-winning writer for children and young adults in French\, and a literary translator from English to French. She is Senior Lecturer in English in Education at the University of York.\n\nThis event is part of an ongoing seminar series on translation for children led by the Centre for Book Cultures and Publishing in partnership with Outside in World. To be kept updated on the series\, register your interest here.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/translators-in-schools-and-the-move-online/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/04/Translators-eventbrite-5.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210429T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20210429T190000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210407T082656Z
LAST-MODIFIED:20210408T150322Z
UID:882-1619715600-1619722800@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Online Panel: Experimental publishing and alternative networked cultures
DESCRIPTION:This online event is free and open to all. Please register your interest to receive a personal invitation: https://bit.ly/3sVPgVC \n  \nThe emergence of experimental post-digital publishing over the past decade has opened up new modes and methods of design practice that have allowed for extended relationships between social and media environments. This panel discussion draws on historical as well as contemporary references to examine such approaches through a range of perspectives\, spanning the fields of art\, graphic design\, digital media and software development. The projects and practices discussed in the presentations and subsequent Q&A will consider the shift away from fixed to more fluid forms of publication and acts of publishing that are contingent upon networked\, interactive and hybrid (digital/analog) contexts. Presentations will examine the links between conceptual and performance art practices from the 1960s\, which fed into critical debates in art and design discourse – vis-a-vis the role of the active audience/reader/user – emerging in the 1980s and ‘90s with the broader availability of desktop computing and networked communications. Alongside these developments\, a thriving landscape of grassroots publishing and alternative networked social relations\, with roots in 1960s counterculture\, continues to disrupt and re-examine conventions of authorship\, copyright\, design\, dissemination and reception. Looking at practices\, processes and projects that embrace and reflect back on a variety of strategies including collaboration\, participation and anonymity\, as well as forms that can be permanent or transient\, provisional and iterative\, in nature\, this event proposes the need for new\, cross-disciplinary vocabularies to enter traditional discourses relating to publishing as practice. \n  \nConvened by Ruth Blacksell and Lozana Rossenova with contributions from Karen Di Franco\, Aymeric Mansoux\, Marcell Mars\, Tomislav Medak. \nDr Ruth Blacksell is an Associate Professor in the Department of Typography & Graphic Communication at the University of Reading. She leads the Book Design Pathway for the Department’s MA in Communication Design. Her PhD (2013) at the University of Sheffield’s School of Architecture was supported by a concordat scholarship with the British Library and she recently established a Collaborative Doctoral Partnership between the University of Reading and Tate Library. Much of her research to date has been concerned with typographic engagements and acts of publishing in post-1960s art and the emergence of a contemporary inter-disciplinary territory which\, following this historical and theoretical lineage\, utilises and exploits the vocabularies and contexts of both art and editorial design. \nDr Karen Di Franco is a curator and writer working within the contexts of archives and publishing\, with a focus on practices that emerge between text and performance\, the page and the body. Her PhD\, (2015-20) titled Embodied Iteration: Materialising the Language of Writing and Performance in Women Artists’ Publishing\, 1968–1979\, was supported by the AHRC/University of Reading and based at the library and archive at Tate. Frequently concerned with an inter-generational dialogue with these forms\, Di Franco has curated exhibitions that incorporate materials that problematise categorisations of artwork\, documentation and ephemera. \nAymeric Mansoux is an artist and media researcher\, with a background in economics\, fine art\, graphic design\, and computer programming. He was a founding member of server based collective GOTO10. Recent collaborations include: The SKOR Codex\, an archive about the impossibility of archiving\, and LURK\, a server infrastructure for discussions around net/computational art\, culture\, and politics. Mansoux received his PhD from the Centre for Cultural Studies at Goldsmiths University of London for his investigation of the techno-legal forms of social organisation within free and open source based cultural practices. He currently runs the Experimental Publishing MA course (XPUB) at the Piet Zwart Institute\, Willem de Kooning Academy\, Rotterdam. \nMarcell Mars is a researcher\, programmer\, and artist working in the fields of internet regulation\, intellectual property and open source software. He is one of the founders of Multimedia Institute/MAMA (Croatia). His research Ruling Class Studies\, started at the Jan van Eyck Academy (2011)\, examines state-of-the-art digital innovation\, adaptation\, and intelligence created by corporations such as Google\, Amazon\, Facebook\, and eBay. In 2012\, Mars initiated Memory of the World to develop socio-technical infrastructure and invigorate the historical argument for universal access to knowledge. Mars is also a co-initiator of the Pirate Care project. \nTomislav Medak is a PhD researcher at Coventry University’s Centre for Postdigital Cultures. His research interests are in technology\, capitalist development and post-capitalist transition\, with a particular focus on the planetary ecological crisis\, techno-science and intellectual property. Medak is also a part of the theory and publishing team of Multimedia Institute/MAMA (Croatia)\, amateur librarian for Memory of the World\, a co-initiator of the Pirate Care project. \nLozana Rossenova is a digital designer and researcher. She holds an MA from the Department for Typography and Graphic Communication at the University of Reading\, where she has been a Sessional Lecturer in hybrid and digital publication design since 2016. Rossenova has recently completed her PhD at the Centre for the Study of the Networked Image (London South Bank University) in collaboration with Rhizome\, a leading international born-digital art organisation. Her research focuses on open-source and community-driven approaches to digital infrastructures\, which organise\, store and make knowledge\, and different ways of knowing\, accessible. \n  \nCredits: The image background is based on a capture from a 1988 Macintosh operating system booting up The Electronic Whole Earth Catalog\, presented via software emulation in the Internet Archive. \n 
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/online-panel-discussion-experimental-publishing-and-alternative-networked-cultures/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/04/cbcp_img_v4.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210325T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20210325T183000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210322T155455Z
LAST-MODIFIED:20210322T155611Z
UID:877-1616691600-1616697000@research.reading.ac.uk
SUMMARY:The Transformative Female Publishers of Post-Franco Spain. Online research seminar by Dr Marta Simó Comas
DESCRIPTION:This presentation will provide an overview of the role played by women publishers in the post-Franco publishing industry and the way in which they engaged intellectually and politically with the profession. In particular\, we will consider the cultural practices of two emblematic publishing houses founded and run by women (Rosa Regàs’ La Gaya Ciencia and Esther Tusquets’ Editorial Lumen)\, and how these contributed both to the emergence of a new progressive and critical attitude among the public\, and to the genesis of a new cultural and social paradigm. \nDr Marta Simó Comas is lecturer in Spanish Culture in the Department of Languages and Cultures at the University of Reading. Please join the seminar here using Microsoft Teams.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/the-transformative-female-publishers-of-post-franco-spain-online-research-seminar-by-dr-marta-simo-comas/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/03/Democratizing-cultures.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210311T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20210311T180000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210304T075121Z
LAST-MODIFIED:20210304T165641Z
UID:857-1615482000-1615485600@research.reading.ac.uk
SUMMARY:The Limited Editions Club oxymoron: the affordable livre d’artiste
DESCRIPTION:This paper will present the idiosyncratic publishing model of the Limited Editions Club of New York and will focus on the four books which were illustrated by the British artist Charles Mozley (1914–1991). Founded by George Macy in the depression year of 1929\, the Limited Editions Club was a subscription based service committed to supply its members one beautiful book each month\, in a limited print run of 1500 copies. The Club has published more than 600 titles over its 80 years of existence and has commissioned a profusion of prominent artists\, illustrators and designers like Matisse\, Picasso\, W. A. Dwiggins\, Giovanni Mardersteig and\, later\, Cartier-Bresson and Mapplethorpe. \nCharles Mozley illustrated four books for the Limited Editions Club: Man and Super­man by G.B. Shaw in 1962\, Galsworthy’s The Man of Property in 1964\, The Invisible Man by H.G Wells in 1967 and The Captain’s Daughter and Other Stories by Pushkin in 1971. \n________ \nCătălina Zlotea is a PhD student in the Department of Typography and Graphic Communication at the University of Reading. Her research investigates the life and work of Charles Mozley\, artist\, illus­trator\, printmaker\, and designer. \nPlease join the seminar here using Microsoft Teams.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/the-limited-editions-club-oxymoron-the-affordable-livre-dartiste/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/03/LEC_Man_and-Superman.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210225T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20210225T180000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210205T140928Z
LAST-MODIFIED:20210205T141045Z
UID:847-1614272400-1614276000@research.reading.ac.uk
SUMMARY:'Sniffin' Glue and Ripped & Torn: Two cases studies as to why fanzines matter'\, an online research seminar by Professor Matthew Worley (History)
DESCRIPTION:Sniffin’ Glue and Ripped & Torn: Two cases studies as to why fanzines matter\n\n\nThis paper will focus on Sniffin’ Glue and Ripped & Torn\, two of the most influential fanzines to emerge through British punk in 1976-77. The objective is to use case studies to demonstrate the possibilities and limitations of fanzines as a cultural form\, exploring the motivation that inspired their creation and their means of production. Attention will be given to the content of the fanzines\, revealing how they provided a space for engagement\, a mechanism for agency\, and a medium to construct cultural meaning. From this\, the benefit to the historian should be clear as semi-private/semi-public ideas in the process of becoming offer us insight into cultural histories formulating ‘from below’.\n\n\nMatthew Worley is Professor of Modern History at the University of Reading.\n\n\nPlease join the seminar here using Microsoft Teams.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/sniffin-glue-and-ripped-torn-two-cases-studies-as-to-why-fanzines-matter-an-online-research-seminar-by-professor-matthew-worley-history/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/02/Chapter-1-RT-MMM-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210222T180000
DTEND;TZID=Europe/London:20210222T190000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210115T154749Z
LAST-MODIFIED:20210115T154749Z
UID:836-1614016800-1614020400@research.reading.ac.uk
SUMMARY:'Children’s literature in translation: a window into the cultural changes of ‘68'\, online public lecture by Dr Sophie Heywood
DESCRIPTION:Children’s literature in translation: a window into the cultural changes of ‘68 \nPublic event co-hosted by The Centre for Literacy and Multilingualism (CeLM) and the Centre for Book Cultures and Publishing (CBCP) celebrating International Mother Language Day at the University of Reading. \nBooks play an important role in our understanding of how society changes\, both at the time of the change and in the long view of historical events. In this public lecture Dr Sophie Heywood will illustrate how the global upheaval caused by the protest movements of 1968 fuelled an explosion of radical creativity in children’s literature. By tracing the journeys of key books such as Where the Wild Things Are and The Little Red Schoolbook as they travelled across different countries\, Dr Heywood will explore the crucial role that translations and cultural exchange played in the ‘children’s ’68’. How did concepts of what was ‘radical’ in children’s books change across time\, place and context? And what were the long-term legacies of this watershed moment on children’s culture in Europe? \nSophie Heywood is Associate Professor in French at the University of Reading\, and co-director of the CBCP. For more information on the Children’s ’68 project\, click here. \nThis online event is free and open to all. Please register your interest here to receive a personal invitation.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/childrens-literature-in-translation-a-window-into-the-cultural-changes-of-68-online-public-lecture-by-dr-sophie-heywood/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/01/imageheader-Paris-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20210120T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20210120T183000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20210115T153511Z
LAST-MODIFIED:20210115T153511Z
UID:829-1611162000-1611167400@research.reading.ac.uk
SUMMARY:'From feminism to genealogy: Virginia Woolf’s impact in Italy'\, an online research seminar by Dr Elisa Bolchi (Languages and Cultures)
DESCRIPTION:Organised jointly with the Department of English Literature \nFrom feminism to genealogy: Virginia Woolf’s impact in Italy \nWoolf has been read in Italy since 1926\, when she was at the core of the debate on ‘the new novel’\, characterised by constitutive aspects of modernism such as an experimental form and a new psychological insight. Since then\, and above all during the 1970s\, her work has been widely read and translated and Virginia Woolf has acted above all as a catalyst for the debate on women’s role in society. But what role did Woolf’s work and thought play in the theoretical development of feminism in Italy? Which of Woolf’s texts were discussed the most in feminist groups? And how was her work received by these groups? \nIn this talk Elisa Bolchi will answer such questions drawing from archival research and from the interviews she carried on for her Marie Curie project Virginia Woolf and Italian Readers. What comes out from a first analysis is that\, while Woolf’s essays Three Guineas and A Room of One’s Own became milestones in the Italian feminist discourse and a reference in their political practice\, the same was not entirely true for her novels. The novel on which feminists’ discussions focused most was To the Lighthouse\, which was criticized because of the fixed\, traditional roles of the two female protagonists\, who portrayed the conflict between ‘giving shape to a family and giving shape to oneself’. This led Italian feminists to claim that Virginia Woolf was ‘an excellent essayist and a not fully accomplished novelist’. However\, a comparison between 1934 translation of the novel and its 1992 retranslation shows how such an interpretation was influenced by the first translation\, which conformed to poetic (and ideological) standards of the Fascist period and presented Mrs Ramsay as a more stereotyped woman than she is in Woolf’s text. It was 1992 retranslation that allowed Mrs Ramsay and Lily Briscoe to shine through their complex personalities\, and that allowed the novel to gain the due relevance in women studies and feminist thought in Italy. \nDr Elisa Bolchi is a Marie Curie Research Fellow based in the Department of Languages and Cultures\, University of Reading \nFree to join\, please contact s.l.heywood@reading.ac.uk for Zoom link and password.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/from-feminism-to-genealogy-virginia-woolfs-impact-in-italy-an-online-research-seminar-by-dr-elisa-bolchi-languages-and-cultures/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2021/01/Bolchi_DEL-seminar.jpg--scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20201210T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20201210T183000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20201127T083316Z
LAST-MODIFIED:20201127T083316Z
UID:784-1607619600-1607625000@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Literary translation in children's and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp
DESCRIPTION:Around the World in 18 Books:  \nAn introduction to literary translation in children’s and YA publishing \nA whistle-stop tour of the globe by way of translated books for children and young adults\, introduced by Patricia Billings (Milet Publishing and Outside in World) \nLiterary translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp takes us on a tour of 18 books from 18 countries\, translated into English from 18 languages\, giving a behind-the-scenes glimpse at a vibrant and growing sector: literary translation for children and teens. \nIn an illustrated talk taking in 18 examples of fiction\, nonfiction and poetry for children and young adults\, Ruth opens a door onto the global children’s publishing industry\, looking at how publishing rights are sold from one country to another\, how translations are commissioned and funded\, how marketing and age-banding varies between territories\, why there are so few translations from outside of Europe and so few translated books by non-white authors\, and how that could change. \nBesides translators and researchers\, this whirlwind book tour is aimed at a general audience including booksellers\, librarians\, teachers and parents\, indeed anyone keen to diversify their children’s bookshelves. \nWarning: you may come away with a long wish list of books to buy! \nPlease join the seminar here using Microsoft Teams. Information on joining Teams meetings without an account can be found here. \nThis seminar is organised by the Centre for Book Cultures and Publishing in partnership with Outside in World\, the organisation dedicated to promoting and exploring world literature and children’s books in translation.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2020/11/ruth-summer-2019-close-up.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20201112T160000
DTEND;TZID=Europe/London:20201112T173000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20201020T114649Z
LAST-MODIFIED:20201020T114649Z
UID:774-1605196800-1605202200@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Victorian Literary Businesses: Online Book Launch with Dr Marrisa Joseph (Henley Business School)
DESCRIPTION:Victorian Literary Businesses: The Management and Practices of the British Publishing Industry (Palgrave Macmillan\, 2020) \nThis book explores the business practices of the British publishing industry from 1843-1900\, discussing the role of creative businesses in society and the close relationship between culture and business in a historical context. Marrisa Joseph develops a strong cultural\, social and historical discussion around the developments in copyright law\, gender and literary culture from a management perspective; analysing how individuals formed professional associations and contract law to instigate new processes. Drawing on institutional theory and analysing primary and archival sources\, this book traces how the practices of literary businesses developed\, reproduced and later legitimised. By offering a close analysis of some of publishing’s most influential businesses\, it provides an insight into the decision-making processes that shaped an industry and brings to the fore the ‘institutional story’ surrounding literary business and their practices\, many of which can still be seen today. \nPrior to entering academia Dr Marrisa Joseph worked in the publishing industry in licensing\, rights and sales. Her PhD is in Business & Management from Queen Mary\, University of London\, and her research focuses on the formation of business practices in the Victorian publishing industry. In particular her research on literary networks in gentlemen’s clubs received the Journal of Management History Award for Best International Paper at the Academy of Management Annual Meeting. Her first monograph Victorian Literary Businesses was published by Palgrave Macmillan in 2019\, and currently she is a co-editor for a forthcoming volume The Edinburgh Companion to Women in Publishing 1900 – 2000. Furthermore\, Marrisa is the Principle Investigator for a project funded by the Barnett Foundation which explores professional women’s writing in domestic magazines 1850-1900; this project draws on business archives based in the UK and US. Marrisa teaches at undergraduate and postgraduate levels in entrepreneurship and management in media and creative industries; she also undertakes dissertation supervision for MBA students. \nPlease join the seminar here using Microsoft Teams. Information on joining Teams meetings without an account can be found here.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/victorian-literary-businesses-online-book-launch-with-dr-marrisa-joseph-henley-business-school/
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2020/10/Marrisa-bk-cov.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20201029T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20201029T183000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20201020T113235Z
LAST-MODIFIED:20201020T113504Z
UID:763-1603990800-1603996200@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Obituaries as 'Paper Monuments': Online Research Seminar by Dr Rebecca Bullard (English Literature)
DESCRIPTION:Paper Monuments: the Obituary as Memorial and Archive in Eighteenth-Century England \nThe obituary is one of the eighteenth century’s most significant\, but least studied\, contributions to print culture. In this talk\, we’ll go on a guided tour of eighteenth-century obituaries\, exploring the ways in which they were constructed\, read\, and used. I’ll show that obituary makers in this period are peculiarly self-conscious about the medium that their texts occupy – that is\, about the fact that obituaries are memorials made out of paper. Rather than associating paper with ephemerality (as did some of the obituary’s early critics)\, I suggest that we should instead see obituaries as pioneering new ways of situating memorials in and through time. These texts prioritise and celebrate contingent and punctual acts of commemoration over the apparent durability of their close cousin\, the memorial monument. This talk will be of interest to anyone whose research focuses on questions about mediation and memorialisation\, as well as those with particular interests in eighteenth-century culture. \nDr Rebecca Bullard is Associate Professor of Eighteenth-Century English Literature in the Department of English Literature at the University of Reading. \nPlease join the seminar here using Microsoft Teams. Information on joining Teams meetings without an account can be found here.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/obituaries-as-paper-monuments-online-research-seminar-by-rebecca-bullard/
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/2020/10/Obit-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20201029T160000
DTEND;TZID=Europe/London:20201029T170000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20201020T113932Z
LAST-MODIFIED:20201020T113932Z
UID:772-1603987200-1603990800@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Monthly research coffee chat and catch-up (informal drop in - all welcome!)
DESCRIPTION:Come join members of the Centre to talk about research over a virtual coffee. Last Thursdays of the month @ 4-5pm in term time. \nPlease join the conversation here using Microsoft Teams. Information on joining Teams meetings without an account can be found here.
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/monthly-research-coffee-chat-and-catch-up-informal-drop-in-all-welcome/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20200924T160000
DTEND;TZID=Europe/London:20200924T170000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20200903T115922Z
LAST-MODIFIED:20200903T115922Z
UID:737-1600963200-1600966800@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Monthly research coffee chat and catch-ups (informal\, drop in)
DESCRIPTION:Last Thursday of the month 4-5pm\, starting Thursday 24th September on microsoft teams \nhttps://teams.microsoft.com/meetingOptions/?organizerId=09db04ce-8476-4deb-a404-56b29cec4336&tenantId=4ffa3bc4-ecfc-48c0-9080-f5e43ff90e5f&threadId=19_meeting_ODBjOWNmODgtNmY5MS00ODllLWFjOWMtM2UzOGIxYzNjNmY1@thread.v2&messageId=0&language=en-GB \n 
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/monthly-research-coffee-chat-and-catch-ups-informal-drop-in/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20200620T100000
DTEND;TZID=Europe/London:20200620T170000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20200619T070401Z
LAST-MODIFIED:20200630T220138Z
UID:551-1592647200-1592672400@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Typing in tongues: British Academy Summer Showcase
DESCRIPTION:Congratulations to Vaibhav Singh who has been selected to participate in the British Academy Summer Showcase. \nHis (now virtual) exhibit at the British Academy’s Summer Showcase 2020 explores the intersection of technology and textual communication. It focuses on the interfaces and mechanical formulations that have given visual and material form to languages around the world. Have you ever wondered why the keyboard is arranged ‘qwerty…’? Or indeed why a keyboard is associated with text-input in the first place? What did mechanical devices for different writing systems around the world look like\, how did they function? We invite you to join us in exploring these and other related questions. Take a look at an eclectic set of writing machines\, learn about the encounters of Asian writing systems with alphabetic frameworks and technological infrastructure. Consider old and new variants of typing\, text input\, and related challenges – and much more – in this showcase that foregrounds the very tools that have transformed the written word over the last hundred and fifty years. \nTune in from 11:10 on Saturday 20 June to the British Academy YouTube channel
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/typing-in-tongues-british-academy-summer-showcase/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/wp-content/uploads/sites/138/Unorganized/Typewriters.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20200605T140000
DTEND;TZID=Europe/London:20200605T150000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20200526T162418Z
LAST-MODIFIED:20200630T230230Z
UID:539-1591365600-1591369200@research.reading.ac.uk
SUMMARY:Publishing Class: online talk with Prof Katy Shaw\, Philip Jones and Lisa Blower
DESCRIPTION:Join us for this talk on class in contemporary publishing with Professor Katy Shaw (Northumbria University)\, Philip Jones (editor of The Booksller) and author Lisa Blower. \nBreaking the class ceiling in UK Publishing\nThe under-representation of British working-class writers in UK publishing has been identified as a major social and economic challenge by major publishers and the British government. In 2018 Arts Council England funded the first ever writing development programme aimed at redressing the balance for working-class writers. This talk evaluates the impact of this unique initiative on both creatives and the creative industries in the UK\, as well as on wider industry awareness of the presence and impact of the class ceiling in UK publishing. It assesses for the first time the impact of a targeted class-based writing development programme on creatives and the creative industries in the UK\, as well as on professional awareness of the challenge posed by the class ceiling in the wider UK creative industries today\, and proposes new initiatives and recommendations arising from the research through implications for writers\, readers and the future sustainability of British publishing in a post-Brexit context. \nAccess the Common People: Breaking the class ceiling in UK Publishing report (2020) \nProfessor Katy Shaw leads research into twenty-first century writings at Northumbria University. Her research interests include contemporary literature\, especially working class literature\, cultural representations of post-industrial regeneration and the languages of comedy. Katy is an expert in twenty-first century literature. She has produced two books on crime author David Peace\, a monograph on representations of the Credit Crunch in contemporary culture\, and a collection on the teaching of twenty-first century genre fiction. Her latest book Hauntology (2018) explores the persistent role of the past in the present of contemporary English Literature. She is a public intellectual\, literary festival host\, media presenter and Twitterer: @profkatyshaw \nPhilip Jones is editor of The Bookseller\, and co-founder of FutureBook.net. He joined The Bookseller in 1996 under its then editor Louis Baum\, and also worked for the magazine under two previous editors\, Nick Clee and Neill Denny. He is a graduate of the University of Reading @philipdsjones \nLisa Blower is an award-winning short story writer and novelist. She won The Guardian’s National Short Story competition in 2009\, was shortlisted for the BBC National Short Story Award in 2013\, has been Highly Commended and long-listed for the Bridport Prize for three consecutive years\, and was one of just 4 UK authors long-listed for The Sunday Times Short Story Award 2018. Her work has appeared in various presses including The Guardian\, Comma Press\, The New Welsh Review\, The Luminary\, Short Story Sunday\, and on Radio 4. Her debut short story collection was ‘It’s Gone Dark over Bill’s Mother’s’ (Myriad Editions\, 2019) and her new book forthcoming is Pondweed (Myriad\, 2020). @lisablowerwrite \nPlease join the conversation here through microsoft teams with video off and on mute. We will use the chat function for questions and debate. \n  \n  \n  \n  \n 
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/publishing-class-talk-with-prof-katy-shaw-breaking-the-class-ceiling-in-uk-publishing/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/London:20200211T170000
DTEND;TZID=Europe/London:20200211T180000
DTSTAMP:20260409T180502
CREATED:20200630T223940Z
LAST-MODIFIED:20200630T223940Z
UID:682-1581440400-1581444000@research.reading.ac.uk
SUMMARY:The weight of words: typographic infrastructures and print communication in South Asia
DESCRIPTION:Dr Vaibhav Singh\nTypography & Graphic Communication
URL:https://research.reading.ac.uk/centre-for-book-cultures-and-publishing/event/the-weight-of-words-typographic-infrastructures-and-print-communication-in-south-asia/
LOCATION:Edith Morley 150
END:VEVENT
END:VCALENDAR