{"id":784,"date":"2020-11-27T08:33:16","date_gmt":"2020-11-27T08:33:16","guid":{"rendered":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/?post_type=tribe_events&#038;p=784"},"modified":"2020-11-27T08:33:16","modified_gmt":"2020-11-27T08:33:16","slug":"literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp","status":"publish","type":"tribe_events","link":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/","title":{"rendered":"Literary translation in children&#8217;s and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center\"><em><strong>Around the World in 18 Books: <\/strong><\/em><\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center\"><em><strong>An introduction to literary translation in children\u2019s and YA publishing<\/strong><\/em><\/p>\n<p dir=\"ltr\">A whistle-stop tour of the globe by way of translated books for children and young adults, introduced by <a href=\"http:\/\/equallanguage.com\/\">Patricia Billings<\/a> (Milet Publishing and Outside in World)<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Literary translator and diverse publishing activist <a href=\"https:\/\/ruthahmedzaikemp.com\/\">Ruth <span class=\"markhswww7x2r\" data-markjs=\"true\" data-ogac=\"\" data-ogab=\"\" data-ogsc=\"\" data-ogsb=\"\">Ahmedzai<\/span> Kemp<\/a> takes us on a tour of 18 books from 18 countries, translated into English from 18 languages, giving a behind-the-scenes glimpse at a vibrant and growing sector: literary translation for children and teens.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">In an illustrated talk taking in 18 examples of fiction, nonfiction and poetry for children and young adults, Ruth opens a door onto the global children\u2019s publishing industry, looking at how publishing rights are sold from one country to another, how translations are commissioned and funded, how marketing and age-banding varies between territories, why there are so few translations from outside of Europe and so few translated books by non-white authors, and how that could change.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Besides translators and researchers, this whirlwind book tour is aimed at a general audience including booksellers, librarians, teachers and parents, indeed anyone keen to diversify their children\u2019s bookshelves.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Warning: you may come away with a long wish list of books to buy!<\/p>\n<p>Please join the seminar <a href=\"https:\/\/teams.microsoft.com\/l\/meetup-join\/19%3ameeting_MmQzYWY2OTgtN2Y2ZS00YzZjLTk0MWUtMzc5MzdmMTcxM2Vl%40thread.v2\/0?context=%7b%22Tid%22%3a%224ffa3bc4-ecfc-48c0-9080-f5e43ff90e5f%22%2c%22Oid%22%3a%22c49838d2-a3f7-4098-835c-08e5326172b4%22%7d\">here<\/a> using Microsoft Teams. Information on joining Teams meetings without an account can be found\u00a0<a href=\"https:\/\/support.microsoft.com\/en-us\/office\/join-a-meeting-without-a-teams-account-c6efc38f-4e03-4e79-b28f-e65a4c039508\">here<\/a>.<\/p>\n<p>This seminar is organised by the Centre for Book Cultures and Publishing in partnership with <a href=\"http:\/\/www.outsideinworld.org.uk\/\">Outside in World<\/a>, the organisation dedicated to promoting and exploring world literature and children&#8217;s books in translation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Around the World in 18 Books: An introduction to literary translation in children\u2019s and YA publishing A whistle-stop tour of the globe by way of translated books for children and&#8230;<a class=\"read-more\" href=\"&#104;&#116;&#116;&#112;&#115;&#58;&#47;&#47;&#114;&#101;&#115;&#101;&#97;&#114;&#99;&#104;&#46;&#114;&#101;&#97;&#100;&#105;&#110;&#103;&#46;&#97;&#99;&#46;&#117;&#107;&#47;&#99;&#101;&#110;&#116;&#114;&#101;&#45;&#102;&#111;&#114;&#45;&#98;&#111;&#111;&#107;&#45;&#99;&#117;&#108;&#116;&#117;&#114;&#101;&#115;&#45;&#97;&#110;&#100;&#45;&#112;&#117;&#98;&#108;&#105;&#115;&#104;&#105;&#110;&#103;&#47;&#101;&#118;&#101;&#110;&#116;&#47;&#108;&#105;&#116;&#101;&#114;&#97;&#114;&#121;&#45;&#116;&#114;&#97;&#110;&#115;&#108;&#97;&#116;&#105;&#111;&#110;&#45;&#105;&#110;&#45;&#99;&#104;&#105;&#108;&#100;&#114;&#101;&#110;&#115;&#45;&#97;&#110;&#100;&#45;&#121;&#97;&#45;&#112;&#117;&#98;&#108;&#105;&#115;&#104;&#105;&#110;&#103;&#45;&#97;&#110;&#45;&#111;&#110;&#108;&#105;&#110;&#101;&#45;&#112;&#117;&#98;&#108;&#105;&#99;&#45;&#116;&#97;&#108;&#107;&#45;&#119;&#105;&#116;&#104;&#45;&#116;&#114;&#97;&#110;&#115;&#108;&#97;&#116;&#111;&#114;&#45;&#97;&#110;&#100;&#45;&#100;&#105;&#118;&#101;&#114;&#115;&#101;&#45;&#112;&#117;&#98;&#108;&#105;&#115;&#104;&#105;&#110;&#103;&#45;&#97;&#99;&#116;&#105;&#118;&#105;&#115;&#116;&#45;&#114;&#117;&#116;&#104;&#45;&#97;&#104;&#109;&#101;&#100;&#122;&#97;&#105;&#45;&#107;&#101;&#109;&#112;&#47;\">Read More ><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":329,"featured_media":789,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"__cvm_playback_settings":[],"__cvm_video_id":"","_tribe_events_status":"","_tribe_events_status_reason":"","footnotes":""},"tags":[],"tribe_events_cat":[],"coauthors":[26],"class_list":["post-784","tribe_events","type-tribe_events","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Literary translation in children&#039;s and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp - Centre for Book Cultures and Publishing<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Literary translation in children&#039;s and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp - Centre for Book Cultures and Publishing\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Around the World in 18 Books: An introduction to literary translation in children\u2019s and YA publishing A whistle-stop tour of the globe by way of translated books for children and...Read More &gt;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Centre for Book Cultures and Publishing\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-content\/uploads\/sites\/138\/2020\/11\/ruth-summer-2019-close-up.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"218\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"260\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@cbcp_UniRdg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"Sophie Heywood\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/\",\"url\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/\",\"name\":\"Literary translation in children's and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp - Centre for Book Cultures and Publishing\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-11-27T08:33:16+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-27T08:33:16+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Events\",\"item\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/events\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Literary translation in children&#8217;s and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#website\",\"url\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/\",\"name\":\"Centre for Book Cultures and Publishing\",\"description\":\"Sub title\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#organization\",\"name\":\"University of Reading\",\"url\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-content\/uploads\/sites\/138\/logos\/readinglogo.gif\",\"contentUrl\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-content\/uploads\/sites\/138\/logos\/readinglogo.gif\",\"width\":2386,\"height\":782,\"caption\":\"University of Reading\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/twitter.com\/cbcp_UniRdg\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Literary translation in children's and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp - Centre for Book Cultures and Publishing","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Literary translation in children's and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp - Centre for Book Cultures and Publishing","og_description":"Around the World in 18 Books: An introduction to literary translation in children\u2019s and YA publishing A whistle-stop tour of the globe by way of translated books for children and...Read More >","og_url":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/","og_site_name":"Centre for Book Cultures and Publishing","og_image":[{"width":218,"height":260,"url":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-content\/uploads\/sites\/138\/2020\/11\/ruth-summer-2019-close-up.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@cbcp_UniRdg","twitter_misc":{"Estimated reading time":"1 minute","Written by":"Sophie Heywood"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/","url":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/","name":"Literary translation in children's and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp - Centre for Book Cultures and Publishing","isPartOf":{"@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#website"},"datePublished":"2020-11-27T08:33:16+00:00","dateModified":"2020-11-27T08:33:16+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/event\/literary-translation-in-childrens-and-ya-publishing-an-online-public-talk-with-translator-and-diverse-publishing-activist-ruth-ahmedzai-kemp\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Events","item":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/events\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Literary translation in children&#8217;s and YA publishing: an online public talk with translator and diverse publishing activist Ruth Ahmedzai Kemp"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#website","url":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/","name":"Centre for Book Cultures and Publishing","description":"Sub title","publisher":{"@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#organization","name":"University of Reading","url":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-content\/uploads\/sites\/138\/logos\/readinglogo.gif","contentUrl":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-content\/uploads\/sites\/138\/logos\/readinglogo.gif","width":2386,"height":782,"caption":"University of Reading"},"image":{"@id":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/twitter.com\/cbcp_UniRdg"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/784","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events"}],"about":[{"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/types\/tribe_events"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/users\/329"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/784\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":790,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/784\/revisions\/790"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/media\/789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=784"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=784"},{"taxonomy":"tribe_events_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events_cat?post=784"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/research.reading.ac.uk\/centre-for-book-cultures-and-publishing\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=784"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}