Brought to you by:
Hybritoon
To make our research data accessible to the public, we are working with local artists and the local NGO ARAKE to create cartoons aimed at reaching younger generations.
Andao hiaraka hiroboka ao anatin’ity tontolo manohina ity izay mirakitra ny tena fototry ny fahasorenana eo amin’ny vahoaka malagasy maharitra. Aseho amin’ny sary manaitra ity ny sarin’ny olom-pirenena malagasy mitazona sora-baventy maneho ny feony, maneho ny tsy fahafaliany amin’ireo governemanta nifandimby. Ity asa ity dia manasongadina amin’ny fomba mampihetsi-po ny tsy fahombiazan’ny governemanta nifandimby amin’ny fanomezana ny tena ilain’ny sokajin’olona isan-karazany, anisan’izany ny tantsaha miady amin’ny lalana tsy azo aleha izay manakana ny fahafahany mivarotra ny vokatra sy mivelona. Miitatra amin’ny fanamby midadasika kokoa atrehin’ny Malagasy izany, ohatra ahitana ny fahasimban’ny tontolo iainana, ny kolikoly miparitaka, ny hanoanana ary ny tsy fahampian’ny asa. Ity fitantarana hita maso ity dia fanehoan-kevitra maharesy lahatra momba ireo olana ara-tsosialy sy ara-toekarena mamely ny firenena, mandrisika ny mpijery hisaintsaina ny filàna maika an’ny vahoaka sy ny vahaolana feno sy maharitra.
Step into the poignant world of this cartoon capturing the essence of frustration among the resilient Malagasy people. Illustrated with striking imagery, the cartoon depicts Malagasy citizens holding signs symbolizing their collective voice in expressing discontent with successive governments. The artwork poignantly highlights the government’s historical inability to address the genuine needs of diverse population segments, including farmers grappling with impassable roads hindering their ability to sell produce and earn a livelihood. The depiction extends to the broader challenges faced by the Malagasy, encompassing environmental degradation, pervasive corruption, hunger, and a scarcity of job opportunities. This visual narrative serves as a compelling commentary on the complex socio-economic issues plaguing the nation, urging viewers to reflect on the urgent need for comprehensive and durable solutions.
Plongez au cœur de ce monde poignant qui saisit l’essence de la frustration parmi les résilients Malgaches. Illustré avec des images frappantes, cet ensemble représente des citoyens malgaches tenant des pancartes symbolisant leur voix collective, exprimant ainsi leur mécontentement envers les gouvernements successifs. L’œuvre met en lumière de manière poignante l’incapacité historique du gouvernement à répondre aux besoins authentiques de divers segments de la population, notamment les agriculteurs luttant avec des routes impraticables entravant leur capacité à vendre leurs produits et à gagner leur vie. La représentation s’étend aux défis plus vastes auxquels sont confrontés les Malgaches, englobant la dégradation de l’environnement, la corruption généralisée, la faim et la rareté des opportunités d’emploi. Ce récit visuel sert de commentaire convaincant sur les problèmes socio-économiques complexes qui affligent la nation, exhortant les spectateurs à réfléchir sur la nécessité urgente de solutions globales et durables.
Ity fitantarana ny tantara nangoninay teto Madagasikara ity dia manazava ny fifandraisan’i Madagasikara sy Frantsa. Amin’ity fikarohana velona ity dia mibanjina ny saro-takarina ara-tantara sy ny fomba fijery ankehitriny izay mamolavola ny maha-izy azy ny Malagasy izahay. Antsoina matetika hoe “Reny malala” I LaFrantsa, manana toerana manan-danja eo amin’ny tantaran’ny Malagasy izany, ary maro no mahatsapa ny heriny sy ny fisiany foana amin’ireo disadisa samihafa nanamarika ny dian’ny firenena. Mampiseho fahasahiranana izany, izay heverin’ny Malagasy sasany fa mila fanomezan-dalana foana avy amin’i Frantsa hono ny hetsika rehetra sy ny fanapahan-kevitra eto Madagasikara. Izany dia miteraka disadisa anatiny eo amin’ny samy Malagasy, satria heverina fa misy tokoa ny Malagasy sasany manohy hatrany miaro ny tombontsoan’ny Frantsay na efa natao hoe efa nivoaka izany vanim-potoana fanjanahan-tany izany ary ny Malagasy.
In this captive account from the narratives we collected in Madagascar, this unique cartoon sheds light on the complex relationship between Madagascar and France. In this vivid exploration, we delve into the historical nuances and contemporary perceptions that shape the island’s identity. Often referred to as the “Reny malala” or beloved mother, France holds a significant place in Malagasy history, with many feeling its influence in the various conflicts that have marked the nation’s journey. Our cartoon portrays a thought-provoking perspective, where some Malagasy individuals believe that every action requires the authorization of France, reflecting the intricate dynamics at play. As tensions rise, internal conflicts arise among the Malagasy people, as it is believed that some unwittingly serve French vested interests.
Ce compte-rendu des récits que nous avons recueillis à Madagascar éclaire la relation complexe entre Madagascar et la France. Dans cette exploration vivante, nous plongeons dans les subtilités historiques et les perceptions contemporaines qui façonnent l’identité de l’île. Souvent désignée sous le nom de “Reny malala” ou mère bien-aimée, la France occupe une place significative dans l’histoire malgache, avec de nombreux ressentant son influence dans les différents conflits qui ont marqué le parcours de la nation. Ceci présente une perspective stimulante, où certains Malgaches estiment que chaque action nécessite l’autorisation de la France, reflétant les dynamiques complexes en jeu. À mesure que les tensions s’intensifient, des conflits internes surgissent parmi le peuple malgache, car il est estimé que certains servent involontairement les intérêts français.
MIKAJY
MG: Andeha arahantsika i Mikajy, tovovavy iray manomana ny famelabelarany momba ny hybridation.
ENG: Let’s follow the adventures of Mikajy, a young girl preparing her presentation on hybridization.
FR: Suivons les aventures de Mikajy, une jeune fille préparant son exposé sur l’hybridation.
Toko 1 ~ Chapitre 1 ~ Chapter 1